* Anatole Kaletsky: Associate Editor of The Times * Professor Norman Stone: Professor of International Relations and Director of the Russian Centre at Bilkent University, Ankara. * Alexei Pushkov: Anchor of the most popular Russian TV programme “Post Scriptum” which has considerable influence on Russian public perception of international events.
Speakers against the motion:
* Edward Lucas: Central and Eastern Europe correspondent for the The Economist and author of The New Cold War: How the Kremlin Menaces Both Russia and the West (2008).
* Dr Lilia Shevtsova: Senior Associate of the Carnegie Endowment for International Peace (Washington).
* Ron Asmus, German Marshall Fund of the United States
As I am reading the American edition of "The New Cold War," I have to make sure that I put it front cover down, as that photo of Putin truly disturbs me. By putting it on the cover, the editors underestimated the sensitivities some of us from the Baltics have about Russia, KGB, FSB, etc.
Dear Mr Lucas, You've probably been asked - but has anyone suggested that the book may be published in Russia/Russian? I read the English edition, which you signed after a talk, and it was excellent. Alex
I have sold the Russian rights to Bloomsbury, my UK publisher, but they have had no success in finding a Russian-language publisher. We did try at a book fair in Russia, and one of the country's top non-fiction publishers picked it up and said "chto-ta anti-sovyetskaya kniga!"
Sir: Like Mr. Warren from the Guardian, I found your book "chillingly persuasive." Then came Georgia, which struck me as equally chilling and persuasive as well as corroborative. Your FT piece yesterday was a bit of helpful analysis and prescription. Will the new paper edition be released in the States?
This site is no longer active. Please go to edwardlucas.com/blog instead
Regards
Edward
Bene Merito award
Without my foreknowledge, I was last year awarded the Bene Merito medal of the Polish Foreign Ministry. Although enormously honoured by this, I have sadly decided that I cannot accept it as it might give rise to at least the appearance of a conflict of interest in my coverage of Poland.
"The New Cold War", first published in February 2008, is now available in a revised and updated edition with a foreword by Norman Davies. It has been translated into more than 15 foreign languages.
I am married to Cristina Odone and have three children. Johnny (1993, Estonia) Hugo (1995, Vienna) and Isabel (2003, London)
5 comments:
As I am reading the American edition of "The New Cold War," I have to make sure that I put it front cover down, as that photo of Putin truly disturbs me. By putting it on the cover, the editors underestimated the sensitivities some of us from the Baltics have about Russia, KGB, FSB, etc.
Hi Danguole
Sorry if you find the dust-jacket disturbing. You can always remove it, or turn it inside out
best
Edward
Dear Mr Lucas,
You've probably been asked - but has anyone suggested that the book may be published in Russia/Russian?
I read the English edition, which you signed after a talk, and it was excellent.
Alex
Hi Alex
I have sold the Russian rights to Bloomsbury, my UK publisher, but they have had no success in finding a Russian-language publisher. We did try at a book fair in Russia, and one of the country's top non-fiction publishers picked it up and said "chto-ta anti-sovyetskaya kniga!"
Sir: Like Mr. Warren from the Guardian, I found your book "chillingly persuasive." Then came Georgia, which struck me as equally chilling and persuasive as well as corroborative. Your FT piece yesterday was a bit of helpful analysis and prescription. Will the new paper edition be released in the States?
Post a Comment